Asimismo, mujeres fueron elegidas como rectora de la Universidad URACCAN, de la Costa Caribe, y vicerrectora de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua.
وعينت امرأة لرئاسة جامعة أوراكان (URACCAN) للساحل الكاريبي ونائبةرئيسجامعة نيكاراغوا الوطنية المستقلة.
- Donde esta el vicepresidante?
ــ أين نائبالرئيس ؟ ــ بالحرم الجامعي
Misticismo: Un puente entre culturas (acto en honor de la profesora Anne Mary Schimmel), 14 y 15 de octubre de 2002, Allameh Amini Hall, Universidad de Teherán, organizado por la Oficina de Investigaciones del Vicecanciller, la Universidad de Teherán, la Universidad Alzahra y el Centro para el Diálogo entre Civilizaciones.
المذهب الباطني: جسر للتواصل بين الثقافات (حفل على تكريم للبروفسورة آن ميري شيميل)/14 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002/قاعة ألامه أميني، جامعة طهران، طهران/من تنظيم مكتب نائبرئيسالجامعة المكلف بالبحث، جامعة طهران، جامعة الزهراء والمركز الدولي للحوار بين الحضارات.
Presidió el seminario el Sr. Gabriele De Ceglie (Italia), Vicepresidente de la Comisión y Presidente del Comité Plenario.
وترأس الحلقة غابرييلي دي تشيلي (إيطاليا)، نائبرئيس اللجنة ورئيس اللجنة الجامعة.
El 16 de abril, el Viceprimer Ministro Mohamud Jama Sifir encabezó otro grupo de ocho diputados que regresaron a Mogadishu procedentes de Nairobi.
وفي 16 نيسان/أبريل، قاد نائبرئيس الوزراء، محمود جامع سفر، مجموعة أخرى تتألف من 8 أعضاء في البرلمان في عودتها من نيروبي إلى مقديشو.
Entre las mujeres indígenas que han servido de especialistas en los programas de formación del UNITAR se cuentan la ex Ministra de Relaciones Exteriores del Ecuador, que ahora es miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, una Consejera del Gobierno Autónomo de Groenlandia, la Ministra de Cultura y Deportes de Guatemala, que es miembro del Foro Permanente, una ex miembro del Foro Permanente que representaba a la región de Asia y el Pacífico, la Vicerrectora de la Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense, la Presidenta de una alianza indígena de Filipinas, una funcionaria del Ministerio de Educación de Kenya, que también es representante de las mujeres de una organización no gubernamental indígena, y una integrante del Grupo de Trabajo sobre Pueblos y Comunidades Indígenas de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos.
ومن ضمن نساء الشعوب الأصلية اللاتي عملن كشخصيات مرجعية ضمن البرنامج التدريبي لليونيتار وزيرة الشؤون الخارجية السابقة لإكوادور، التي هي الآن عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛ ومستشارة في أجهزة الحكم الذاتي لغرينلاند؛ ووزيرة الثقافة والرياضة لغواتيمالا، التي هي عضو المنتدى الدائم؛ وعضوة سابقة في المنتدى الدائم من منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ ونائبةرئيسجامعة المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي في نيكاراغوا؛ ورئيسة تحالف الشعوب الأصلية في الفلبين؛ ومسؤولة عن التعليم بوزارة التعليم في كينيا، التي هي أيضا الممثلة النسائية لإحدى منظمات السكان الأصليين غير الحكومية؛ وعضوة في الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.